Nimestä "Bangkok"

Helin Matkat

"Krung Thep Mahanakorn, Amon Rattanakosin, Maintha Ayutthia Mahadilok, Phop Noppharat Ratchathani Udom Ratchani we'et Maha Sathan Amon Wiman Auathan Sathip Sakakathia Visanukam Prasit..."

Vapaasti foneettisesti mukaeltu thain kielestä  (Jaana). Koko tuo rimssu on siis Bangkokin kaupungin virallinen nimi ja maailman pisin paikannimi Guinnessin Ennätysten kirjan mukaan.
Sama englanniksi:

The city of angels, the great city, the residence of the Emerald Buddha, the impregnable city (of Ayutthaya) of God Indra, the grand capital of the world endowed with nine precious gems, the happy city, abounding in an enormous Royal Palace that resembles the heavenly abode where reigns the reincarnated God, a city given by Indra and built by Vishnukarn...

Krung Thep Mahanakorn-nimeä käyttävät esimerkiksi uutistenlukijat, muut yleensä puhuvat vain Krung Thepistä eli Enkelten kaupungista. Bangkok sen sijaan tarkoittaa Villiluumujen kylää ja sellainen sijaitsi Chao Phraya -joen mutkassa 1700-luvulla kun kaupunkia perustettiin. Nimi on jäänyt käyttöön ulkomaalaisten keskuudessa koska se on helpompi lausua!